Twilight vampire the sexiest man?d!h

       据英国《独立报》报道,电影《暮光之城》和电视剧《吸血鬼日记》的男主角们均在“世界最性感男人”排行榜上取得了不俗的成绩,连以往的排行榜常客约翰尼·德普、贝克汉姆和布拉德·皮特都被他们挤出了前五。在Glamour网站的调查中,《暮光之城》中爱德华的扮演者罗伯特·帕丁森继续巩固自己头号性感男人的地位,其他位列前五的分别是《暮光》男星泰勒·兰特纳、《吸血鬼日记》的伊恩·萨默海尔德、《暮光》的沙维尔·塞缪尔和凯南·鲁兹,除帕丁森外,其他四位都是首次上榜。

    After fighting off stiff competition from other actors starring in vampire-based productions, Robert Pattinson has taken the title for world’s sexiest man, according to the British edition of Glamour magazine.

    The top five was dominated by Twilight actors, with 18-year-old Taylor Lautner -- who plays Jacob Black, the werewolf love rival to Robert’s character Edward Cullen in the hit film franchise -- in second place. Fellow Twilight actors Xavier Samuel and Kellan Lutz placed fourth and fifth.

    The hunky trio were rivaled by The Vampire Diaries star Ian Somerhalder, who was voted third in the survey, proving that women can’t get enough of men with fangs.

    “Women are attracted to vampires because of the element of danger that comes with them,” said Glamour’s acting editor Charlotte Duck. “They are the ultimate bad boys -- and women want to tame the beasts.” The list was compiled from over 50,000 votes by online readers of Glamour and included many shocks, with top stars dropping down the list from previous years.

    Johnny Depp fell from second place to sixth, while soccer star David Beckham slipped from fourth to 21st.

    Hollywood legend George Clooney only reached the 35th spot on the list, while Leonardo DiCaprio, Keanu Reeves and Jude Law, who have scored highly in the survey in recent years, did not even feature.