

![]()
Bookshelf
February 18, 2004
《用英语请求与拒绝》
你想做个新世纪的双语人,先学会对晦涩难懂、模棱两可的语言大声说“不”吧。换位思考一下,若你坐在格调高雅、乐曲悠荡的咖啡屋与朋友
小憩,陶醉的你想再次约她,得到的却是含糊的闪烁其词,你会不会对这种无法理解的暧昧微愠?现代人崇尚的是委婉的直白,那种“以神传情”、“沉默的美学”
早已不再是传统的“单一体”了,浸润了新时尚的含蓄、婉转、坦白和率真的“混合体”才是追赶潮流的标志。
当然,既要将自己的意图明白无误地传达给对方,又要体贴地不刺激、伤害到对方,实在是门很高深的学问。心馋了吧,眼馋了吧?需要“请求”与“拒绝” 信息的朋友,快到市内新华书店找一本《用英语请求与拒绝》的另类图书吧!
![]()
February 18, 2004
China Mainland Buddhist Music Troupe. [more...]
Economics, society, Education. [more...]
Try Chinese cooking. [more...]
![]()
February 18, 2004
Animals: friend or foe? [more...]
![]()
February 18, 2004
Insight into Oscar nominated pictures. [more...]
Gift for Valentine's Day. [more...]
Editor's words. [more...]
![]()
February 18, 2004
World in your doorstep. [more...]
My Xiamen. [more...]
![]()
February 18, 2004
Let's talk the talk! [more...]
International?? [more...]
Impressions and expectations. [more...]
Common Talk is fashion. [more...]
![]()
February 18, 2004
Tips for an English interview (III) [more...]
Humorous English [more...]
Culture Clash [more...]
Cool English [more...]
Bookshelf
Crossword [more...]
![]()
February 18, 2004
Growing waistline? [more...]
Marathon registration begins. [more...]
© Xiamen Daily
Common Talk Weekly
122 Luling Road, Xiamen, Fujian, P.R.C. 361009